跳到主要內容

英文 e-mail 錯誤率最高的字竟是

http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=4818
英文 e-mail 錯誤率最高的一個字,其中有一個你一定沒想到。
竟然是appreciate(謝謝)!

很多人不想要一再用thank you/thanks......,很自然地appreciate這個字就派上用場了。我們來看幾句經典錯誤示範:

(X)I appreciate you for giving us this opportunity to introduce our new product.(謝謝你給我們機會向您介紹我們的新產品。)
(X)We would appreciate if you would arrange for immediate payment.(如果能立即付款,我們會很感激。)
(X)I will appreciate an interview with you。(希望能有面試的機會。)

你知道錯在哪裡?

仔細來看看appreciate,這個字一般字典都解釋為「欣賞、感謝」,再延伸有「升值」意思。這意思看起來沒甚麼關聯,其實它們都是源自同一個本意:「清楚某件事的價值、重要性,而對其表達推崇之意」。理解、欣賞、激賞、讚賞、感激,甚至連升值都在同一條意義軸線上。

(O)I appreciate his generosity.(我讚賞他的慷慨大方。)
(O)I appreciate the difficulty.(我理解這種困難。)
(O)The RMB may appreciate by around 7-8% in 2014.(人民幣2014年可能會升值7%至8%。)

再來看用法,appreciate這個字和thank恰恰相反,thank後面接人,appreciate後面不接人,而接一件事。

謝謝你的好意。
(O)I appreciate your kindness.
(X)I appreciate you for your kindness.

他感謝她的好意。
(O)He thanked her for her kindness.
(X)He thanked her kindness.

Appreciate後面可以加 if 或 when 引導的子句,但這時需要加一個"it":
We really appreciate it when she offered to help.(她來幫忙了,我們十分感激。)

Appreciate也常出現在履歷表上,但這個字不要亂用。很多人會在email最後寫道:

  • I am appreciating an interview with you.
  • I'm appreciating you.
  • I appreciate your help.
其實都是不妥的。I'm appreciating 就是我在感激,等於說,我都謝過你了。別人還沒有請我們去interview,不必先表達感激。說 I look forward to hearing from you. 即可。

而I appreciate your help 其實是 I'd appreciate your help,只是"d"讀來很小聲,但還是有。
現在回頭看看一開始那3句讓怎麼改才對。

I thank you for giving us this opportunity to introduce our new product.
We would appreciate it if you would arrange for immediate payment.
I look forward to hearing from you soon.

留言

這個網誌中的熱門文章

[試用心得] 日本無線上網超Wi-Ho(走SoftBank),一日不限流量NT299,可供多人使用,林氏璧讀者九五折優惠。

[試用心得] 日本無線上網超Wi-Ho(走SoftBank),一日不限流量NT299,可供多人使用,林氏璧讀者九五折優惠。 p.s.上面這張圖的吃到飽是錯的,Docomo小白機從去年就有限流量了,但特樂通聲稱Soft Bank小紅機是沒有限流量的。 我 是一個重度網路使用者,因為我有一個部落格需要管理。即使是在旅行的時候,我也很難忍受一天不能上網。去年從美國回來後終於入手了智慧型手機,這才發現這 個世界已經進步成什麼樣了!!一個小小手機就可以上網辦到好多事啊!!我也變成了一個低頭族,喜歡到處打卡,到了一個新地方就想上傳照片和粉絲專頁的朋友 們分享,或是用line或Skype和家人報平安。2012年8月我去東北的那一次是申請中華電信的漫遊,速度感覺不是很快或很穩定(當然也和東北多半比 較郊區有關)。這次回東京,終於試用到了網路上大名鼎鼎的上網神器:Wi-Ho。其實我想用用看WI-HO很久了,因為似乎比常用的B-MOBILE快很 多又不用裝SIM卡,這次終於有機會^^ 感謝日商特樂通資訊台灣分公司提供我們試用!!這次旅行途中一路暢通的網路,讓我體驗到活用各式App,google地圖等來定位,Tabelog找店家 等等的方便功能,真的深深感覺,傳統的玩東京的方式可以被行動上網徹底改變呢! 2013.7.19更新: 特樂通公司將推出兩台新機器,舊的小白機有可能慢慢淘汰,這篇介紹的小紅機還是不錯的選擇,但都有更好的機種了,請看: [新機上市] Wi-Ho黑旋風機(走Docomo適合郊區)及小黑機(走E-mobile適合城市),可使用超過十小時的日本無線上網新選擇,林氏璧讀者九五折優惠。 2013.7.3更新: 1.超WiHo! Softbank 3.5G (JP-S )(小紅機) 日本 $199/天 !! 說明:只有限前往日本及小紅機訊號優良地區,其他地區小紅機訊號不好處,需使用Docomo (JP-DM),仍維持原價$299 比方說我從6月15日借八天Soft bank小紅,不但一天199,整個金額會再打95折歐!快從這個林氏璧的專屬網址 線上申請 吧。(如果沒有打折,請在經銷商的欄位輸入linshibi,應該就會有打折了) 2.7~9月份使用的所有國家(包含日本),請即日起上網預訂,7~9月日本機器尚有充足貨源,...