跳到主要內容

何謂聖杯?!

某位前輩十幾年前對我說的話

我也忘記他是誰了

我只記得

如果您要攫取碩大利潤,就得嚐試冒險,也許破底翻大量進場
也許摸頭獲利退場不再創高

如果您要穩定獲利長久執行,就得確認趨勢後跟緊趨勢,也許不能賣在最高回擋吃掉利潤
也許確認後進場已離利潤稍遠

這就是取捨
如果執著兩個都要
那就是"執著"聖杯 這不存在的玩意兒
自然永不會找到 也永不會交易獲利

只有決定好哪種操作方法 雖然他一定有瑕疵
但不執著最好的 只要錯誤當平常心 作對的事執行到底
這就是聖杯
若有執著最好的系統跟交易法則
那就是"迷"
終不可能獲利.

這個也要 那個也要 終究兩頭空 因為執著
這個一定要 那就陷入主觀過強 順則成功 逆則失敗 也是執著
取捨在個人.

爪子底 彈完小心下跌中繼

ps:這文章一半是寫給我自己看的,本網站就像是我的個人交易記錄,記錄了我數年來的心得
也許再過個十幾年回頭看我的網站記錄,我也會有所感觸或是體悟.
您可以學我自己寫下來自己的想法,數年後回頭看,就會知道自己是成長還是退步.

留言

這個網誌中的熱門文章

17分鐘波段策略

使用中 觀察中 待修正 TXF_17min_1 TXF_17min_2 TXF_17min_3 TXF_17min_4 TXF_17min_5 TXF_17min_6 TXF_17min_7 TXF_17min_8 TXF_17min_9 TXF_17min_10 * TXF_17min_11 TXF_17min_12 TXF_17min_13 TXF_17min_14 * TXF_17min_15

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!