跳到主要內容

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。

1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。


2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的"簡體中文GB2312"語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。

3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。
4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。
5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。

另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法:
1. 將srt檔案用IE開啟
2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。
3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!

留言

這個網誌中的熱門文章

[試用心得] 日本無線上網超Wi-Ho(走SoftBank),一日不限流量NT299,可供多人使用,林氏璧讀者九五折優惠。

[試用心得] 日本無線上網超Wi-Ho(走SoftBank),一日不限流量NT299,可供多人使用,林氏璧讀者九五折優惠。 p.s.上面這張圖的吃到飽是錯的,Docomo小白機從去年就有限流量了,但特樂通聲稱Soft Bank小紅機是沒有限流量的。 我 是一個重度網路使用者,因為我有一個部落格需要管理。即使是在旅行的時候,我也很難忍受一天不能上網。去年從美國回來後終於入手了智慧型手機,這才發現這 個世界已經進步成什麼樣了!!一個小小手機就可以上網辦到好多事啊!!我也變成了一個低頭族,喜歡到處打卡,到了一個新地方就想上傳照片和粉絲專頁的朋友 們分享,或是用line或Skype和家人報平安。2012年8月我去東北的那一次是申請中華電信的漫遊,速度感覺不是很快或很穩定(當然也和東北多半比 較郊區有關)。這次回東京,終於試用到了網路上大名鼎鼎的上網神器:Wi-Ho。其實我想用用看WI-HO很久了,因為似乎比常用的B-MOBILE快很 多又不用裝SIM卡,這次終於有機會^^ 感謝日商特樂通資訊台灣分公司提供我們試用!!這次旅行途中一路暢通的網路,讓我體驗到活用各式App,google地圖等來定位,Tabelog找店家 等等的方便功能,真的深深感覺,傳統的玩東京的方式可以被行動上網徹底改變呢! 2013.7.19更新: 特樂通公司將推出兩台新機器,舊的小白機有可能慢慢淘汰,這篇介紹的小紅機還是不錯的選擇,但都有更好的機種了,請看: [新機上市] Wi-Ho黑旋風機(走Docomo適合郊區)及小黑機(走E-mobile適合城市),可使用超過十小時的日本無線上網新選擇,林氏璧讀者九五折優惠。 2013.7.3更新: 1.超WiHo! Softbank 3.5G (JP-S )(小紅機) 日本 $199/天 !! 說明:只有限前往日本及小紅機訊號優良地區,其他地區小紅機訊號不好處,需使用Docomo (JP-DM),仍維持原價$299 比方說我從6月15日借八天Soft bank小紅,不但一天199,整個金額會再打95折歐!快從這個林氏璧的專屬網址 線上申請 吧。(如果沒有打折,請在經銷商的欄位輸入linshibi,應該就會有打折了) 2.7~9月份使用的所有國家(包含日本),請即日起上網預訂,7~9月日本機器尚有充足貨源,...