跳到主要內容

簡易香菇豬肉粥

簡易香菇豬肉粥

 

名稱:簡易香菇豬肉粥
難度:★ (做法其實很簡單,只是切菜和燉煮需要花點時間)
  
材料:
香菇兩朵 (感謝娘親大人在阿D離開台灣時,硬在行李箱裡塞了一包香菇,事實證明果然是好東西啊〜〜)
蔥2〜3支
胡蘿蔔1條
西洋芹菜適量 (不需要整株,菜身夠粗的話一支就夠)
豬肉約200〜250公克 (部位不限,我用的是腰部的肉)
米飯約4碗(我用的是家裡僅有的美國長米,約量杯1杯半,粗略估計大概220公克左右)
湯塊1/2塊
清水約1.2公升(若有高湯是最好,但阿D家中沒有現成高湯,便用半塊牛肉口味的湯塊和清水取代)
沙拉油適量
醬油適量
料酒少許
太白粉少許
香麻油少許 (可省略,但加了會更香)
鹽和胡椒適量
  
做法:

1)將香菇泡軟備用;豬肉切絲,加上適量醬油、料酒和一點太白粉拌勻,醃放約15分鐘。
  

      2)把蔥切成蔥花,芹菜和胡蘿蔔切丁,並把泡軟的香菇切成細長條。
  

      3)在較深的湯鍋中熱油,放入蔥花和香菇爆香。


      4)加清水、湯塊煮滾,接著加入胡蘿蔔和芹菜丁。


      5)湯滾後放入醃過的肉絲,略攪拌讓肉散開,煮滾。


6)加入米飯,略攪拌讓米粒散開,並加入適量的鹽和胡椒調味,湯汁再次滾起時切換成小火,燉煮約20分鐘讓米粒吸收湯汁,或是直到濃稀度符合個人口味。


      阿D不想把粥煮得太爛,湯汁收乾到圖中這個程度就熄了火,最後再加幾滴香麻油就大功告成。



 

留言

這個網誌中的熱門文章

17分鐘波段策略

使用中 觀察中 待修正 TXF_17min_1 TXF_17min_2 TXF_17min_3 TXF_17min_4 TXF_17min_5 TXF_17min_6 TXF_17min_7 TXF_17min_8 TXF_17min_9 TXF_17min_10 * TXF_17min_11 TXF_17min_12 TXF_17min_13 TXF_17min_14 * TXF_17min_15

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!