跳到主要內容

[英文] 介係詞

有沒有人跟我一樣常常搞不懂時間前面的介係詞,到底是 on , at 還是 in 呢?!

下面有較簡單用法介紹~分享給大家嚕^^




[1]
時間介係詞:atinon

指一天裡的特定時間或時段


at +
時間 ( at 6 o`clock )
at +
時間
( at 11:45 )
at +
時段
( at midnight )
at +
時段
( at lunchtime )
at +
時段
( at sunset )
at +
時段
( at weekend )

指特定的日期或節日


on +
日期 ( on Monday )
on +
日期
( on 12 May 1981 )
on +
特定節日
( on Thanksgiving Day )
on +
特定節日
( on my birthday )

指特定月份、年份、季節、時段


in +
月份 ( in October )
in +
年份
( in 1986 )
in +
年份
( in the 18th century )
in +
季節 ( in the winter --- the可省略
)
in +
時段
( in the past )
in +
時段 ( in the future --- the可省略
)


【注意】指現在時間時,前不加任何介係詞,如:It is twelve o'clock. 而 o'clock 限用於 "整點" 前。

留言

這個網誌中的熱門文章

17分鐘波段策略

使用中 觀察中 待修正 TXF_17min_1 TXF_17min_2 TXF_17min_3 TXF_17min_4 TXF_17min_5 TXF_17min_6 TXF_17min_7 TXF_17min_8 TXF_17min_9 TXF_17min_10 * TXF_17min_11 TXF_17min_12 TXF_17min_13 TXF_17min_14 * TXF_17min_15

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!