跳到主要內容

跟著歐巴馬學英文

2009年11月13日,歐巴馬上任後首次亞洲行,在日本東京掀起旋風,許多民眾冒雨守候,只為拍下歐巴馬在車內揮手的瞬間。16日,歐巴馬抵達上海的一句「儂好(你好)」,再次引起台下驚呼。

「Yes,we can!」短短3個字,讓美國第44任總統歐巴馬(Barack Obama)就職演說擲地有聲,更驚豔全球,估計全世界有10億人口聆聽過這充滿 「大膽希望」的宣誓。這位白宮最年輕的主人,英文說得鏗鏘有力,除了句型簡潔,更重要是背後要傳達的真誠和勇氣。

「Change, has come to America!」說的是,「改變,終於來到了美國。」

「The audacity of hope!」闡述,「無畏的希望。」

英語力 好職缺入門票

改變、無畏,這些振奮人心的字眼,歐巴馬式的英文,背後代表的是一種語言的精萃。現在,不只在日本東京、中國上海,跟著歐巴馬學英文,已是全球瘋學習的目標之一。據英國文化協會預測,2010年,全球將有1/3的人口在學英語。因為英文能力在就業市場中,已成為重要職缺的「入門票」。

台灣104人力銀行剛發布的統計,目前線上所有「全職」工作機會中,有47.5%的職缺要求英文能力;如果想應徵主管職,註明為「中階主管」職缺中,67%的工作機會要求英文能力;「高階主管」職則有75%的工作機會要求英文能力。

究竟該怎麼跟著歐巴馬開口說英文?英文達人,也是常春藤英語雜誌社社長賴世雄分析,要看懂歐巴馬式的英文,必須懂得簡短、直指重點、用字簡單,是最適合30世代學習的職場英文。現在,你可開始跟著賴世雄學歐巴馬式英文。

3特色 增進英講技巧

歐巴馬的英文鏗鏘有力,關鍵字句用字簡單,又不斷重複,容易打動人心。有一天,當你要用英文簡報時,或者要用英文發表演說時,或當你要簡短地用英文致詞時,可參考歐巴馬的英文演講技巧。歐巴馬的英文有下面幾個值得學習的特色。

特色1.句子結構簡單

演講稿和新聞寫作一樣,不必賣弄,單句成書,不要有過多複雜的句子結構,聽眾和讀者才容易懂。而且,在整個段落最後的關鍵字句上,歐巴馬的用字遣詞簡潔有力,不管對象為何,大家馬上聽懂,很快被他說的話感染。

特色2.長句子縮短

歐巴馬用插入語和巧妙的pause(頓息),把一個很長的句子變短,讓聽的人腦筋可以稍微緩和一下,抓住他說話的大意。下面這個句子就是主要子句+補充語,是值得學習的演講高超用法。
I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.

此長句是由以下5個簡單句,經由語法轉換精簡而來。
I stand here today.
I am humbled by the task before us.
I am grateful for the trust you have bestowed.
I am mindful of the sacrifices.
The sacrifices were borne by our ancestors.

特色3.反差式表述

歐巴馬在演說中用反差的方式說故事,令聽者印象深刻,為之動容。例如,在他的當選演說中,特別提到一位高齡106歲的投票人Ann Nixon Cooper。她出生於奴隸時代結束後的世代,當時路上沒有汽車,天上沒有飛機,更因為她是女人,膚色也不對,所以她沒有投票權。

但這次選舉中,她用手指碰觸螢幕,投下了她的一票。在美國生活了106年,她親眼見證美國的改變,女性爭取到投票權;目睹美國走過經濟大蕭條;經歷黑人民權運動的成功。她的例子告訴美國人,「是的,我們做得到(Yes, we can.)。」

3句型 漂亮開場吸睛

歐巴馬一開始說話,就能吸引大家的注意力,適合我們在公開場合演說或致詞時運用,來個漂亮的開場。(變色部分為可用句型)

開場1:Hello, Chicago.(哈囉,芝加哥!)

開場2:On behalf of the great state of Illinois, crossroads of a nation, land of Lincoln, let me express my deep gratitude for the privilege of addressing this convention.
(謹代表一個國家的中心,林肯的土地,偉大的伊利諾州,讓我對有幸在這次大會中發表演說,表達誠摯的謝意。)

開場3:Let me begin by saying thanks to all you who’ve traveled, from far and wide, to brave the cold today.
(首先,容我向冒著寒冷天氣,從各地遠道而來的各位致謝。)

留言

這個網誌中的熱門文章

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 )

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 ) You can download here free AJ Hoge's podcasts, upload them to your mp3 player and improve your English listening at least 30 minutes everyday. To download mp3 click right button of your mouse and select "Save as". Click here to go to the official Effortless English website! General: Power_English_Update.mp3 Models_Etc.mp3 Audio_Twitter_Tweets.mp3 AJ_Update.mp3 Hitch_1_Commentary.mp3 Hitch_1.mp3 Hitch_1_MS-POV.mp3 Hitch_1_MS.mp3 Hitch_1_Vocab.mp3 English_Mastery_Formula.mp3 New_English_Club.mp3 Learn_English_Naturally.mp3 Back_Home.mp3 The_Best_Investment.mp3 Seminar_In_Bangkok_Jan25.mp3 New_Year_Resolution.mp3 Subconscious_Learning.mp3 Intensely.mp3 Super_Fast.mp3 English_Learning_Psychology.mp3 English_Club_2.mp3 Your_First_Lesson.mp3 Business_English_For_New_Business.mp3 Learn_English_Conversation.mp3 Learn_English_Grammar.mp3 Business_vs_Self-Employment.mp3 Learn_Business_English_Eff...

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!