跳到主要內容

關係代(名)詞的用法

關係代(名)詞的用法


關係代(名)詞的用法(主詞篇):(第五冊)
[ 關係代(名)詞(受詞篇)]

標題句:The girl who wears a red sweater is my sister.
    The museum which we visited yesterday is the biggest in the country.

結 構:關係代 (名) 詞



在進入本課主題前,我們先來復習和已學過的「介詞片語當形容詞用」單元中類似的句子:

1. The girl in new clothes is my cousin.(穿著新衣服的 那個女孩,是我的表妹。)

2. The dog with a short tail is mine.(有著短尾巴的 那條狗是我的。)

參考「介詞片語當形容詞用」,褐色的字詞是用來修飾粗黑字體的「名詞」,是為「形容詞」用法,因該種形容詞是以「介詞」開始,故被稱為「介詞片語」。但我們若再仔細看上述的兩個例句的中文翻譯,將會發現到該兩句的「形容詞」中,都各有一個「動詞」(分別是例 1 的「穿」,和例 2 的「有」),難道翻譯成英文時,不能加 wear 和 have 嗎?答案是肯定的──當然可以,而這就是本單元的最主要文法焦點──「關係代詞」,也是國中生最感頭痛的文法單元。

註:有人稱「關係代詞」為「關係代名詞」,所指的都是一樣的東西,只是翻譯的不同而已,你無需在此傷腦筋。

基本觀念的建立:根據經驗,要建立「關係代詞」的觀念,最簡單的入門,記下底下的這句話即可:

「若句中『長形容詞』裡有『動詞』,則在將此句子翻譯成英文時,該『長形容詞』前,須加上『關係代詞』」。

那「關係代詞」有哪些呢?本課中所提到者有 who, which, that,它們所代替的字詞如下表:
(註:「關係代詞」所代替的字,稱為「先行詞」)
先行詞

關係代詞


who
事物 / 動物

which
人 / 事物 / 動物

that

為何這些字詞叫做「關係代詞」呢?這些字詞有連接詞的功用,因它們是用來連接兩個子句,讓兩個子句產生「關聯」;又這些字詞是用來代替其前面的名詞(或代名詞),故叫做「代詞」,兩個名稱合而為一,就稱之為「關係代詞」。

依上述的基本觀念,我們來嘗試將例句 1、2 ,用「關係代詞」翻譯成英文看看;我們仍然試著和「介詞片語當形容詞用」學過的「移位」方式,加以說明:
3a. 穿著新衣服的 那個女孩,是我的表妹。
 
 找到了長形容詞「穿著新衣服的」,並將它移到所修飾名詞「那個女孩」後面,得到「新」句子:
 
3b. 那個女孩 穿著新衣服的,是我的表妹
 
 在「穿著新衣服的」前加上適當的「關係代詞」who(因「那個女孩」是人,故用 who),得到底下的英文句:
 
3c. The girl who wears new clothes is my cousin.(因 who 是用來代替其前面的 the girl,而 the girl 是單數,故 wear 須加上 s。)
 
 
4a. 有著短尾巴的 那條狗是我的。
 
 找到了長形容詞「有著短尾巴的」,並將它移到所修飾名詞「那條狗」後面,得到「新」句子:
 
4b. 那條狗 有著短尾巴的 是我的
 
 在「有著短尾巴的」前加上適當的「關係代詞」which(因「那條狗」是動物,故用 which),得到底下的英文句:
 
4c. The dog which has a short tail is mine.(因 which 是用來代替其前面的 the dog,而 the dog 是單數,故須用 has,不是 have。)

想想看一:參考上述的兩個例句,請問「關係代詞」的對應中文解釋是什麼?[ 核對答案 ]



想想看二:例句 3a 若改為 5a「穿著新衣服的 那些女孩,是我的表妹。」,請問英文應怎麼寫?wear 會有什麼不同的變化? [ 核對答案 ]

5c.

想想看三:例句 4a 若改為 6a「有著短尾巴的 那些狗是我的。」,請問英文應怎麼寫?[ 核對答案 ]

6c.

用「關係代詞」所連接的子句,稱為「關係子句」。以例句 3c 和 4c 為例,用中括號將「關係子句」標示出來:

3c. The girl [ who wears new clothes ] is my cousin.

4c. The dog [ which has a short tail ] is mine.

想想看四:根據上述方法,請標出例句 5a 和 6a 英文翻譯句子 (即編號為 5c 和 6c) 的「關係子句」。[ 核對答案 ]



想想看五:在例句 3c~6c 中,「關係代詞」who 和 which,是當做其所在「關係子句」中的什麼詞?[ 核對答案 ]



想想看六:依上述的方法,我們試著將下列三個中文句子,翻譯成英文。[ 核對答案 ]

1. 那些正在打籃球的學生,可以說一口流利的英語。



2. Tom 喜歡那個每天在那家店裡買報紙的女孩。



3. 你認識昨天來拜訪我們的那兩個人嗎?



用合併句子方式,說明含「關係子句」的句子是由兩個短句子組合而成,也是老師經常拿來當作本單元考試的好題材,學生們務必要弄清楚;這裡就以兩個例句說明:
7.

a. The man was a very good basketball player when he was young.
b. The man comes here every morning.

a, b 兩句相同部分為 the man,將 b 句中相同部分化為「人」的關係代詞 who,則成為 c, d 兩句:
 

c. The man was a very good basketball player when he was young.(本句不變)
d. who comes here every morning.(原 the man 改為 who)

而後再將 d 句移放到 c 句中相同部分的後面,成為 e 句:
 
e. The man who comes here every morning was a very good basketball player when he was young.(斜體字部分為原第二句。)
 
8.

a. We all like the dog.
b. The dog is playing with the students over there.

a, b 兩句相同部分為 the dog,將 b 句中相同部分化為「物」的關係代詞 which,則成為 c, d 兩句:
 

c. We all like the dog.(本句不變)
d. which is playing with the students over there.(原 the dog 改為 which)

而後再將 d 句移放到 c 句中相同部分的後面,成為 e 句:
 
e. We all like the dog which is playing with the students over there.(斜體字部分為原第二句。)

想想看七:依「基本觀念的建立」中所列的「先行詞」與「關係代詞」關係表,上述例句 7, 8 的「關係代詞」,可以改為什麼?[ 核對答案 ]



想想看八:如果將例句 7e 的 The man 改為 The two persons 的話,則整句的哪些字會有改變?為什麼?[ 核對答案 ]



想想看九:如果將例句 8e 的 The dog 改為 The dogs 的話,則整句的哪一個字會有改變?為什麼?[ 核對答案 ]



想想看十:在例句 7e 和 8e 中的「關係代詞」who 和 which,是做為「關係子句」中的什麼詞?(其實你可以試著從兩個子句的 b 句去了解)[ 核對答案 ]



想想看十一:試著將例句 7e 和例句 8e 翻譯成中文。[ 核對答案 ]



想想看十二:根據上述的所有例句,在現在式中,「關係子句」中的動詞到底需不需要加字尾 s/es,是依什麼來決定的?[ 核對答案 ]


概念插播:何謂「限定用法」與「非限定用法」?

限定用法:讓聽話者更清楚所談的對象是指何人或何事時,就叫做「限定用法」,如:

9_1. 那個同學請站起來。

老師如果在班上忽然間隨口說出這句話,手也不指一下,到底是在叫誰,相信班上沒人會站起來,結果是你看我,我看你。但如果老師再多加一個「限定詞」,情況就會有點不同:

9_2. 那個 男 同學請站起來。

這句話的「限定詞」顯然是「男」,這時「女」同學一定會放下心中那顆不安的石頭;但還是不知是那個「男同學」要站起來?如果再加幾個字改變一下,情況就會完全不同:

9_3. 那個坐在中間這一排最後面男同學,請站起來。

相信老師的這句話一說出口,很明確的被指到的那個同學,就會乖乖地站起來了。

想想看十三:請問在例句 9_3 中,除了「男」之外,還有哪些「限定詞」?[ 核對答案 ]



看了以上的例子之後,你對於什麼叫做「限定用法」,應有初步的了解。那「非限定用法」又是什麼東西呢?

非限定用法:說話內容所指涉的人或事物,不會造成聽話者混淆,不知所指時,則改用「非限定用法」。在教室中,最常聽到的例子,莫過於:

10. 陳小華,不要講話。

老師說出這句話後,相信全班的眼睛都會看著「陳小華」,因為「姓名」本身即具有限定的作用;再舉另一個例子:

11. 校長說,明天所有的同學都要在 7:30 到校。

因為聽這句話的學生,都是讀同一所學校,所以所有的學生都知道句中所指的「校長」,就是本校中唯一的那位校長;也就是說,當所談的「人」或「事物」,是「唯一」時,也是具有限定的作用。

想想看十四:想想看,還有哪些字詞,本身即具有「限定」作用,不再需要其它的限定詞?試舉數個例子看看。[ 核對答案 ]


注意事項:這是段考很常出現的考試題材。

一、常見關係代詞只用 that 的時機:
(1) 「先行詞」是「人和物」時: I saw a boy and a dog that were playing together in the park.
(2) 「先行詞」前有 the only 時: Ed is the only son that will go with Mr. and Mrs. Smith.
(3) 「先行詞」前有「最高級」時: This is the most delicious soup that he has (ever) had.
(4) 「先行詞」前有 all, much, few, little, every(thing), some(thing), any(thing), no(thing), none 時: Is that all that will be taken to Mark's home?
Do you have any books that belong to me?

二、在「非限定用法」中,「關係代詞」通常不用 that,只用 who 或 which。

12. John, who is two years older than me, will come tonight.(大我兩歲的 John,今晚要來。)
  --先行詞已指出名字。

13. Elephants, which are the biggest animals on the land, like to eat leaves and grass.(陸地上最大動物的象,喜歡吃樹葉和草。)
  --elephants 即是一種長鼻子動物的名稱, 已無需再予以限定, 故用非限定用法。

14. His wife, who lives in Taipei, came here this morning.
  --按一般情形, 每一個人只有一個太太, 故無須用限定用法。也就是和例句 11 的情形相同,先行詞是唯一時,無需限定。

15. His wife who lives in Taipei came here this morning.
  --此句暗示他有很多個太太, 故當談到他的太太時, 必須要做限定, 而今天來的, 是住在台北的太太, 也就是說別的地方還有其它的太太。)
  ──使用本句顯有違背常理, 誤用會鬧笑話。

例句 14 和 15 是「限定用法」與「非限定用法」中,很有名的例子,所以這兩種用法,務必要小心謹慎使用。

想想看十五:請問在「非限定用法」中,「關係子句」和句子的其它部分間,有什麼標點符號隔開?[ 核對答案 ]



想想看十六:請問底下例句 16 和例句 17,在意思上有何差別?[ 核對答案 ]

16. Today you will meet his brother, who works at an LCD TV factory.
17. Today you will meet his brother who works at an LCD TV factory.

關係代詞的用法(受詞篇):[ 回關係代詞(主詞篇)]

在本單元的第一部分,「關係代詞」是當作「關係子句」中的「主詞」,這可在前述的「合併句子」過程中,很明顯地看得出來;但本單元的「關係代詞」是當作「關係子句」中的「受詞」,同樣地,我們也可以透過合併句子的方式,了解到這個用法:
1. a. The car is very expensive.
b. Mr. Wang bought the car last week.(the car 在本句中,是當作動詞 bought 的受詞。)
 

兩句的相同部分是 the car,且 the car 是「物」,故將 b 句的 the car 改為「關係代詞」which:
 
c. The car is very expensive.
d. Mr. Wang bought which last week.
 
因 which 並非是在該句中的「句首」位置,故多了一個步驟──「移位」到該句的句首:
 
e. The car is very expensive.
f. which Mr. Wang bought last week
 
而後再將第 f 句,放在 e 句「相同部分」的後面:
 
g. The car which Mr. Wang bought last week is very expensive.(斜體字部分為原第二句。)

再看第二個例句:
2. a. I don't know the boy.
b. All the teachers like the boy.(the boy 在本句中,是當作動詞 like 的受詞。)
 

兩句的相同部分是 the boy,且 the boy 是「人」,故將 b 句的 the boy 改為「關係代詞」who:
 
c. I don't know the boy.
d. All the teachers like who.
 
因 who 並非是在該句中的「句首」位置,故多了一個步驟──「移位」到該句的句首:
 
e. I don't know the boy.
f. who all the teachers like
 
而後再將第 f 句,放在 e 句「相同部分」的後面:
 
g. I don't know the boy who all the teachers like. (斜體字部分為原第二句。)

注意事項:在「關係子句」中當作「受詞」用的「關係代詞」是可以省略的。

在翻譯題上的作法,和當作「主詞」用的「關係代詞」作法,完全一樣,例如:
3. a. 那是 每個人都喜歡的 女孩。
 

找到了句中的「長形容詞」「每個人都喜歡的」,其英文是 everyone likes,已是超過一個字了,故「移位」到所修飾名詞「女孩」的後面:
 
b. 那是女孩 每個人都喜歡的。
 
在「長形容詞」前加上了適當的「關係代詞」who,而後再將整句翻譯成英文:
 
c. That is the girl [who everyone likes].

4. a. 我昨天看到的 那隻小狗在那邊。
 

找到了句中的「長形容詞」「我昨天看到的」,其英文是 I saw yesterday,已是超過一個字了,故「移位」到所修飾名詞「那隻小狗」的後面:
 
b. 那隻小狗 我昨天看到的 在那邊。
 
在「長形容詞」前加上了適當的「關係代詞」which,而後再將整句翻譯成英文:
 
c. The puppy [which I saw] is over there.

注意事項:以上四個例句的「關係代詞」,都可以用 that 代替 ,當然也都可以省略。

在學到了以上的概念後,馬上來看看到底懂了多少,進入練習吧!忘記或不會時,別忘了再回來復習一下。

留言

這個網誌中的熱門文章

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 )

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 ) You can download here free AJ Hoge's podcasts, upload them to your mp3 player and improve your English listening at least 30 minutes everyday. To download mp3 click right button of your mouse and select "Save as". Click here to go to the official Effortless English website! General: Power_English_Update.mp3 Models_Etc.mp3 Audio_Twitter_Tweets.mp3 AJ_Update.mp3 Hitch_1_Commentary.mp3 Hitch_1.mp3 Hitch_1_MS-POV.mp3 Hitch_1_MS.mp3 Hitch_1_Vocab.mp3 English_Mastery_Formula.mp3 New_English_Club.mp3 Learn_English_Naturally.mp3 Back_Home.mp3 The_Best_Investment.mp3 Seminar_In_Bangkok_Jan25.mp3 New_Year_Resolution.mp3 Subconscious_Learning.mp3 Intensely.mp3 Super_Fast.mp3 English_Learning_Psychology.mp3 English_Club_2.mp3 Your_First_Lesson.mp3 Business_English_For_New_Business.mp3 Learn_English_Conversation.mp3 Learn_English_Grammar.mp3 Business_vs_Self-Employment.mp3 Learn_Business_English_Eff...

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!