跳到主要內容

【當沖須要極長時間的教育訓練】

【當沖須要極長時間的教育訓練】

  最近大概是因為沒什麼大行情的關係,所以有些人又再做當沖了。當沖,並不是不可以學,而是門檻極高!自古以來,練成功的人極少。

  學習當沖,依我個人淺見,必須要有以下幾點認識,如果沒有這些認知,則建議永遠不要碰短線,以免惹火自焚:

1。當沖難度高,對於存著短期之內要賺錢當生活費的人,萬萬不可以碰當沖!

2。對當沖不要期望太高,畢竟我們的當沖法(主要指k2操作法)並不是走每天都要交易好幾次的路線。

3。當沖主要是在培養盤感、境界需不斷提昇,所以需要極長的時間學習。如遇明師指點(雖然那種可能性趨近於零)初步穩定最少須要一年半,完全成熟則最少須五年。練不成功的失敗案例,多如牛毛。

4。當沖資金要小,不能傾所有資金投注於當沖。

5。當沖的教學很累,我往往疲於奔命、到處縫補學生的觀念弱點缺口,所以要請大家體諒。

6。所謂對當沖不執著,就是『做得到很好,沒做到也好』,肯投注恆心、毅力,而不斤斤計較。
(不執著的意義很深遠,此處只簡單寫,將來會詳細講。)

7。當沖是賺小錢,累積小勝。

8。當沖有一個大難關要過,就是:賺個四五次,然後一次賠掉──這是因為停損單沒有設定的關係。

9。當沖會壓縮生活、使交易生活變的緊張,所以要積極培養另外的生活興趣(例如:文學、讀書、宗教、以及其他正當休閒),以免生活變的鑽牛角尖,否則就一定會有精神性疾病的後遺症潛藏在你體內!(注意:是一定!)

10。當沖的教材除了現成的歷史資料以外,還要實戰訓練,這方面我們是每週做一次當沖回顧。──但是不管是每週或是每日,教材之難編,由此可見一斑。所以學習者需要有耐心做功課、蒐集資料。

11。當沖有時候遇到一些狀況,會無法做,所以當沖也不是天天都能做。還有一個問題是:你要『大致學會判斷當時的氣氛』的盤感。(只是『氣氛』,並不是一定要去下波段單。)

12。做當沖一定要先學會長線跟中線操作觀念,否則遇到大波浪,極可能慘遭滅頂。

13。當沖兩大基本條件:一、生活經費充裕、沒有財務壓力的人,才有資格。二、身心健康的人,才有資格。

  以上13條,務必了解。其實,不管我再怎麼勸,都會有很多人提出許多似是而非的觀念來駁斥我的論點。對於那些言論,我已經心灰意冷,不想再去回覆。當沖這東西,本來就是很難的東西,但是人類卻因為想要滿足自己的邪慾,想出種種偏狹的理由以及花招去把它做扭曲。有的人辯稱當沖不難、有的人辯稱當沖可以在短時間之內學會、有的人說這樣、有的人說那樣……對於這些言論,我在此提醒大家:注意你的潛意識──當沖傷害人類最巨大的地方,就是它不斷地在累積貪婪、嗔怨、傲慢,而且是不知不覺地──所以,除非當事人接受過嚴格而且完整的心理教育,否則極不適合做當沖。

留言

這個網誌中的熱門文章

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 )

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 ) You can download here free AJ Hoge's podcasts, upload them to your mp3 player and improve your English listening at least 30 minutes everyday. To download mp3 click right button of your mouse and select "Save as". Click here to go to the official Effortless English website! General: Power_English_Update.mp3 Models_Etc.mp3 Audio_Twitter_Tweets.mp3 AJ_Update.mp3 Hitch_1_Commentary.mp3 Hitch_1.mp3 Hitch_1_MS-POV.mp3 Hitch_1_MS.mp3 Hitch_1_Vocab.mp3 English_Mastery_Formula.mp3 New_English_Club.mp3 Learn_English_Naturally.mp3 Back_Home.mp3 The_Best_Investment.mp3 Seminar_In_Bangkok_Jan25.mp3 New_Year_Resolution.mp3 Subconscious_Learning.mp3 Intensely.mp3 Super_Fast.mp3 English_Learning_Psychology.mp3 English_Club_2.mp3 Your_First_Lesson.mp3 Business_English_For_New_Business.mp3 Learn_English_Conversation.mp3 Learn_English_Grammar.mp3 Business_vs_Self-Employment.mp3 Learn_Business_English_Eff...

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!