跳到主要內容

時間日期介係詞

有沒有人跟我一樣常常搞不懂時間前面的介係詞,到底是 on , at 還是 in 呢?!

下面有較簡單用法介紹~分享給大家嚕^^




[1]
時間介系詞:atinon

指一天裡的特定時間或時段


at +
時間 ( at 6 o`clock )
at +
時間
( at 11:45 )
at +
時段
( at midnight )
at +
時段
( at lunchtime )
at +
時段
( at sunset )
at +
時段
( at weekend )

指特定的日期或節日


on +
日期 ( on Monday )
on +
日期
( on 12 May 1981 )
on +
特定節日
( on Thanksgiving Day )
on +
特定節日
( on my birthday )

指特定月份、年份、季節、時段


in +
月份 ( in October )
in +
年份
( in 1986 )
in +
年份
( in the 18th century )
in +
季節 ( in the winter --- the可省略
)
in +
時段
( in the past )
in +
時段 ( in the future --- the可省略
)


【注意】指現在時間時,前不加任何介系詞,如:It is twelve o'clock. 而 o'clock 限用於 "整點" 前。




【練習】填入適當的介系詞 at / on /in,如不需要請打 x
1. I usually go to school _______ the morning.
2. I usually go to work _______ eight o'clock.
3. It is _______ August 6th.
4. He plays tennis _______ the weekend.
5. I go to the park _______ Mondays.
6. My birthday is _______ June 18.
7. She swims  _______ Tuesday morning.






【解答】
1. in  2. at  3. X  4. on  5. on (Mondays 字尾加 "s" 表 "每個星期一")  6. on  7. on


練習題出自於此



[2] 位置介係詞:atinon

in +
城市
( in Taipei )
in +
國家
( in Canada )

指某些事件


at +
事件 ( at the party )
at +
事件
( at the concert )
at +
事件
( at the conference )

指位於某些地點


at +
地點 ( at home )
at +
地點
( at school )
at +
地點
( at college )

指某些建築物或裡面發生的事件


at +
建築物 ( at the airport ) --- 談到在建築物裡發生的事件可用at
in +
建築物 ( in the cinema ) --- 談到建築物本身時可用
in

指搭乘交通工具


on +
交通工具
( on a bus )
on +
交通工具
( on a train )
on +
交通工具
( on a plane )
on +
交通工具
( on a ship )
on +
交通工具
( on a bicycle )
on +
交通工具
( on a motorcycle )
on +
交通工具
( on a horse )
in +
交通工具
( in a car )
in +
交通工具
( in a taxi )


[3]
其他用法:in
on

指某些特定事件


on +
特定事件 ( on holiday )
on +
特定事件
( on a trip )
on +
特定事件
( on a tour )
on +
特定事件
( on a cruise )
on +
特定事件
( on television )
on +
特定事件
( on the radio )
on +
特定事件
( on the phone )
on +
特定事件
( on strike )
on +
特定事件
( on a diet )
on +
特定事件
( on fire )

in +
氣候
( in the rain )
in +
氣候
( in the sun )
in +
狀態
( in love )
in +
付款方式
( in cash )
in +
個人意見
( in my opinion )


[4]
介係詞:
with

指某些特定事件


with +
人物 ( with my friend )
with +
人物
( with you )

指某些特定物品


with +
使用物品 ( with salad dressing )
with +
使用物品
( with a key )
with +
使用物品
( with chopsticks )

指某些懷著某種情緒去做事情


with +
名詞 ( with joy )
with +
名詞
( with love )


P.S Double 10 Festival
是台灣的節日-雙十節。

位置介係詞:,,
參考資料
[
劍橋文法書]

acer Iconia A1-830 7....$ 3,990Microsoft Arc Touch Bl...$ 1,790Nike Jordan Ultimate 籃...$ 19,800OZOC 毛呢連帽蓬感羽絨外套(共三...$ 3,680
分享: 7Headlines facebook PLURK twitter  
olalaa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 引用(0)

open trackbacks list 引用列表 (0)

留言列表 (10)

發表留言
  • ann
  • 這真的很有用!!
    你整理的好棒
    借我引用吧
  • 訪客
  • 哇,整理的真清晰詳細,
    在下介係詞苦手有救了~
  • 超級帥哥
  • 真的十分感謝大大熱心分享!!! ^_^
  • Sally
  • 謝囉~~:)
  • 專訪於此
  • 感謝妳的整哩,是我看過最清晰簡潔分明的整理,感謝,感恩!
  • Karen
  • 想請教您 若是想表達"在7月18日的早上" 介係詞該怎麼用呢? Thanks a lot!!
    on July 18 morning ?
  • WANNABE
  • 在時間介系詞的第4題
    不是at the weekend 嗎?
    因為你不是寫-at + 時段 ( at weekend )嗎?
  • 喔喔
  • 謝謝~
  • 叫我GOD!!
  • 真的謝謝!期末考要考欸……
  • 訪客
  • GOOD!!!
您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言
其他選項

最近寫啥

迴響

文章分類

unfold all categories fold all categories
展開分類 ╒ 小腦袋大雜燴 (6)
展開分類 ╞ Recipe (3)
展開分類 ╞ 好東西要與好朋友分享 (6)
展開分類 ╘ 節食者勿入... (1)
展開分類 ╞ 放風趣 (6)
展開分類 ╞ 我眼中的世界 (2)
展開分類 New Life (1)

留言

這個網誌中的熱門文章

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 )

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 ) You can download here free AJ Hoge's podcasts, upload them to your mp3 player and improve your English listening at least 30 minutes everyday. To download mp3 click right button of your mouse and select "Save as". Click here to go to the official Effortless English website! General: Power_English_Update.mp3 Models_Etc.mp3 Audio_Twitter_Tweets.mp3 AJ_Update.mp3 Hitch_1_Commentary.mp3 Hitch_1.mp3 Hitch_1_MS-POV.mp3 Hitch_1_MS.mp3 Hitch_1_Vocab.mp3 English_Mastery_Formula.mp3 New_English_Club.mp3 Learn_English_Naturally.mp3 Back_Home.mp3 The_Best_Investment.mp3 Seminar_In_Bangkok_Jan25.mp3 New_Year_Resolution.mp3 Subconscious_Learning.mp3 Intensely.mp3 Super_Fast.mp3 English_Learning_Psychology.mp3 English_Club_2.mp3 Your_First_Lesson.mp3 Business_English_For_New_Business.mp3 Learn_English_Conversation.mp3 Learn_English_Grammar.mp3 Business_vs_Self-Employment.mp3 Learn_Business_English_Eff...

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!