跳到主要內容

超威的完全生字背誦法&各種教材使用心態

 超威的完全生字背誦法&各種教材使用心態

 [  完全生字背誦法  ]
以下介紹 背生字的基本原則,綜合運用,
可以大幅增加你的效率,不僅記得起來,還能用得出來,
更好的是可以上下左右網狀地擴散倍增。

還有,要提醒大家,這邊的背誦生字方法,是針對你已經熟悉熟用的,
現在,只是要記憶其拼寫

熟悉一個生字,最好的方式是
熟悉熟用含有該字的片語與句、以及有反覆使用到該字的段落章節
進階者最好還能了解其字源,
絕對不要
乾巴巴的直接背字典、背教材單字或單字書,
這樣會很痛苦。。。還很浪費生命。。。

 1.聽覺打穩才進入視覺,並做跟讀循環複習
之前在 學習工具的侷限與使用順序 一文中  有聊到:

有效率的學習,其實就是要先掌握學習方法的順序與適用範圍。

方法是個工具,就好像說,鋸子可以鋸木板,槌子可以釘釘子,
你總不會拿鋸子去釘、拿槌子來鋸吧?

學習方法亦然,要先摸清楚這些工具適用的範圍,才能順利操練出想要的技能。
使用的順序也很重要,順序錯,一樣得不到想要的結果。

就感官而言,就是 聽覺先打穩後再進入視覺
聽覺的熟悉,最好是在一個有上下文脈絡的完整段落裡來熟悉。
以下舉這個例子:adaptation
這是空中英語教室的一段, 用mp3切割軟體 mp3DirectCut 剪輯的。

內容不只有單字與例句的發音,還有一整段兩個老師針對它的討論,
在這個討論中,這個字被重複很多次,你不僅會很熟悉單字聲音,
還熟悉了它如何實際使用在句子與段落裡。

再來等自己的發音有一定水準,
也可以自行錄音,剪接製作更符合你自己當時需求的複習音檔,不需要"看"著資料,
只要耳朵能"聽"時(開車、走路、盥洗、整理家務...) 就可以複習,
記得要用播出來的方式,如 插卡小音箱 ,不要用耳機,尤其不要用入耳式耳機,
長期下來才不會傷害耳朵。
整個聽熟之後,就可以進行跟讀。跟讀的作法有兩種:
1.shadowing 
一聽到聲音馬上跟著說,從聽到講的時間差盡可能的短,短到只有一個音節。
這種做法的效果,主要在於發音的改善,所以你要做的是盡可能地模仿你所聽到的聲音與語調。
2.覆講整句
這是聽完一句句子後,自己才重新講出整句,這個重點是在記憶句子並可以自然的記憶到對應的文法。
你可以用mp3切割軟體 把音檔改造一下,句子中間插入適當的空白,就可以做得很順暢。

針對跟讀來說,就算你用第一種shadowing把發音模仿到很好,
還是無法流利地表達自己,只是一個發音很好的鸚鵡而已。



所以必須進行第二種做法,以及找設計為[問與答]的教材來練習,例如 Effortless English
其實這種教材還蠻多的,要用心找一下就是,像[傑夫美語通]那套一百片光碟的教材,
課後的口頭練習就是造句跟問答;有朋友跟我說,他買過BBC某套教材也是。

視覺的部分,有個好工具,就是閃視卡
手寫之外,也可以用電腦做,放在手機等3C裝置裡隨身攜帶,請參考:  
> 聽覺先打穩後再進入視覺
> 用PowerPoint 製作閃視卡
> 視覺-聽覺的學習循環

 

 2. 週期逐漸拉長的循環複習:讓你由「短期記憶」變成「長期記憶」
在找資料的過程中,有看到成寒提到單字週期性背誦概念 (她將其稱作"遞減背誦法") 。
查了一下,原來這其實是艾賓浩斯記憶法。
根據德國心理學家 赫爾曼·艾賓浩斯 Hermann Ebbinghaus (1850~1909)所提出人類記憶的遺忘曲線原理所設計的記憶方法。 可以GOOGLE一下,網路上有不少現成資料與記憶複習表格可參考使用。
 
....人的大腦是擅長"遺忘"的,因為若將所有感知的情報都紀錄下來的話,大腦很快就會不堪負荷。
不過遺忘存在著遞減性的,就如同上圖的曲線,短時間的遺忘速度相當快。但時間一久,遺忘的速度也跟著放緩。
因此即時複習 + 定期複習是記憶知識的關鍵。



基本上這 循環背誦的概念,可以用在所以有你想記憶的資料或學科上,
並不限英文單字。
簡單說,就是馬上複習,且週期性地複習背誦,並把循環的週期逐漸拉長,

直到你想記的東西,從「短期記憶」變成「長期記憶」為止。
例如: 初學到的東西,當天早晚各背誦一次,再來每天背一次連續背誦一週,
接著循環性地兩天背一次數回、三天背一次數回、一週背一次數回 、乃至於一個月背一次...,
這樣循環操練大約半年後,應該就已經很穩固地牢牢記住了。
我自己有寫了DOS指令的執行檔,
晚上把今天新增的複習素材檔案,依照上述規則,自動複製到各個對應日期資料夾內;
早上則把今天日期的資料夾複製到隨身碟,即可用 插卡小音箱 複習當日應複習檔案。

經過實際施行,發現這真的很有效。

以前,即便是已經複習充分的資料,過一段時間再看,會發現很多還是又忘記了、變得陌生,
變成常在做虛工的感覺。
用這個方法做了半年,跟以前比較起來,記憶真的整個堅固很多。

[小範例]  (間隔天數與次數,可依個人實際狀況與資料難易度自行調整)
假設今天是 2014/1/1,早晚先複習一次,再參考下面日期清單做循環複習。
整個循環完成在 2014/6/16,應該已經可以記得很牢靠了







 3.善用字源分析的單字倍增術
這邊以與adaptation有關的adapt來舉例說明。
有三個常見字,長得很像,分別是:adapt,adept,adopt 
若是要硬記真是傷腦筋。

這時候,有些人可能會創造一些聯想法來幫助記憶,
例如從發音或字的形狀來聯想一些好笑內容。
不過與其用這種人造的聯想,不如用已經自成體系的字根字首來形成記憶脈絡。
首先應用第一招,先用聲音熟悉。
下面這個是 常春藤中級挑戰單字5000 的音檔。
一樣是用  mp3DirectCut軟體自行剪輯在一起的。

之前 就有聊過,常春藤單字書的優點是符合 賴爺爺記單字的方法:
從不背單字,但卻背含有單字及其衍生字的例句。
所以你可以先從這些例句先熟悉這三個字的發音與用法。
但是還是很像啊~只差一個字母。

再來就是字源分析上場了。
字首 ad- 表示朝、向 ("toward", indicated direction, tendency, or addition)

adapt (使適應,改編)  ad- + apt (=fit 適當的)
(本文前面音檔,空中英語教室節目講解adaptation字義時,就有用到動詞的fit)
adept (熟練的)  ad- + ept (=grasp 抓緊)
adopt (採取,領養)  ad- + opt (=opt 選擇  choose)(opt-->option)
~字源分析資料來自:尤克強(英詩翻譯名家)英語字彙寶典(上)(下)(敦煌經銷)->心靈補給站/最有效的英語詞彙學習法
現在,這三個字嵌在 (1)聽覺  (2)例句、衍生字  (3)字根字首
的整套完整記憶脈絡裡,不再是孤伶伶的、乾巴巴的三個難記單字了。

字源分析的威力還在於可以用來上下左右延伸,形成一個龐大的單字網,
讓你對單字的記憶與理解猜意能力迅速倍增。
沿著 adapt,adept,adopt  同字源的衍生字,加上同義字,
可以長出來的單字網路 包括下三圖這些字,很驚人吧!
但是學字源必須在英文程度提升、累積一定字彙量後才能進行,
不然如果連各字首字根所示範的範例字都沒見過,是要如何學字根字首。

就好像你首先要知道台北車站在哪,才能藉此了解台北車站旁的客運轉運站在哪吧。
而且要把字源內化為直覺反應,也是需要下一番苦功的,
如果不能內化為直覺反應,終究它是它,你是你,沒見過的生字還是生字。
不過學了字源,把一些本來硬記的字都串起來,真的常會讓人有恍然大悟之感,
這屬於打通任督二脈的進階必學內功,是由初學時的精讀,邁向進階的廣讀的好工具。








 ~相關字心智圖來自Visuwords™ online graphical dictionary and thesaurus 

※ 字源查詢 字典推薦 Etymology

   可查字源,瞭解字根、字首與字義演變的來源。





  [  關於各種教材 :從分解動作 到 行雲流水  ]


市面上有許多教材,以及不同的學習方法,要用哪一種,應該是看人看環境的因緣。

就跟佛法有八萬四千種法門一樣,各種方法都有適用的人、適用的環境,
與適用的階段, 沒有哪一個方法是一統江湖。

每個人的環境都有差異,即便在同一個家庭,個性也不同。

比如說,我屬於馬拉松型選手,恆心毅力耐性很好,但缺乏爆發力。
大哥的個性跟我相反,他是短跑型選手,耐不住連續長久的滴水穿石磨功,卻可以短期內密集衝刺。
我們兩個人,適合的學習方法就不會一樣。
又如主流的英文老師們所介紹整理的教材偏向文學或社會人文類,
但英美文學或社會歷史並不必然是每個人的愛好。
以我為例,喜歡的是科學類與修行類,對我而言,
靈性修行方面的英文演講或有聲書,或者 Science期刊的podcast 訪談生物學家討論魚類DNA的追蹤,
都還比愛來愛去或是奇幻的小說好看好聽多了。


另一方面,隨著你的進步,你的需求會改變。
重點是學習者要常自檢討,知道怎麼用,在哪個階段用。
等到你進階後,而且很誠懇地經常歸零,你自然會想去找「道地素材」 (Authentic Materials) 來看來聽的。 

就像空海師父在講經行時總是講的,學新動作如「經行」,要從分解動作開始。
但我們的目標並不是要停留在分解動作。
也像初學腳踏車,有些孩子需要裝個輔助輪,這時候輔助輪就有幫上忙。
只不過一直不拆,就是依賴,就不算真的學會騎車。
或者我們先在游泳池裡學游泳,然後才到河裡海裡去游,這樣不是也很安全嗎?
如果家就住在河旁海邊,當然可以一開始就到河裡海裡學;
不過,沒住在海邊河旁的人,還是可以自己規劃逐步練出好泳技的。
想到,賴世雄爺爺年輕的時候很窮困,那時候的台灣社會沒有現在的富裕進步,
更沒有現在的充分資訊與諸多好用軟硬體可資輔助,
他是用很心酸的方式把英文練起來的,
不僅只能與豬圈裡的豬仔們虛擬對話,還要去天母幫外國人洗車換取聽、講英文的機會。
(--> 莘莘學子的好伙伴:賴世雄與常春藤 )
我們現在有這麼好的環境、設備,這麼多豐富的資訊與網路材料,
還不善用那就太說不過去了。

影響我個人最大的則是旋元佑老師,上過他的文法班與字彙方法班,非常感謝他。
他真的是教學經驗豐富,博學多聞又謙遜溫文的老師

所謂大師,就是吃透精通,可以以精簡的原則核心貫穿複雜的表象。
在他的教學與旁徵博引中,再複雜的文法句構或者字根字首,都顯得十分清晰簡潔而易懂,
他的廣讀方法,也是我長期努力的方針。

旋老師的觀點是把「精讀」與「廣讀」分開
( >參考 廣讀學英文 &推薦 Podcast(初級)VOA )

精讀是「學英文」,需要詳細分析、熟讀熟記,(前半介紹的生字背誦法就屬於「精讀」方法)
廣讀是「用英文」,隨興趣,不求甚解,能享受閱讀聆聽即可。(要使用 道地素材 Authentic Materials)

少量的精讀,配合大量的廣讀。
廣度要求速度快、數量多,只能看一次,
不能停下來想跟分析,那又是在精讀了,
所以要選取符合程度的資料,不然你又要停下來想跟分析了。

每天做一個小時,長期持續下來,
可以斷除精讀的習慣,以及用中文思考的依賴心。

要能廣讀,就要有文法句構與精通字源的基礎,
這樣才可以自然地理解長句子,也不用停下來查生字。


不過,真的要享受廣讀,
英文能力還是需先過初步門檻才有辦法的。

所謂的過門檻,就是已經斷除了依賴心,詳如後面所述。



 [  關於成寒教材  ]
大哥最近剛剛買了一整套成寒教材,總計雖然近兩萬元,
但因為我家兩個大人加上兩個小孩都可以用,內容又很多很齊全,還是很划算。

研究過她的學習方法,一個重點: 斷除依賴心 

斷除用中文轉譯的依賴心, 
斷除要聽清楚每一個字才能理解的依賴心。
對成人而言,整體來說就是一種"戒斷班"  , 
很適合短期衝刺,她自己當初也是幾個月關在家裡拼起來的。

藥效猛烈,所以需要完全按照指示來服用,
其 「服用指示」 (學習手冊) 用十二點的字印起來長達九頁之多。
(千萬不要自己隨心所欲地解釋瞎搞,再來怪藥沒有效果)

戒斷過程的確會有苦,而且拉長戰線反而容易失敗。
所以也就會有很多人堅持不下去、放棄。

但是如果你能抱持堅強的意志力,堅持到戒斷成功,衝破門檻,
之後就海闊天空、任你翱翔了。
門檻的簡單查驗標準是TOEIC已過965分,如 成寒文 所述,
這種分數不是靠硬讀或碰運氣可以達到的。

還好我在之前就已經僥倖有達到這個門檻了。。。。


小孩尚還沒有被錯誤英文教育荼毒過,身心又柔嫩,服藥時間拉長為六年,
但一定需要有深諳其法的父母來領導協助,不能放著讓小孩自己來,
這樣執行不起來的,除非你家孩子是不世出的神童。




旋老師所推薦的廣讀法只能看一次,要求速度快且大量,長期持續,也能漸漸達成斷除依賴心的效果,
把我們習慣精讀慢慢看、用中文翻譯的依賴心破除掉,英文實力才會逐步累積上來。



 [  使用各種教材、學習方法的心態  ]


有個認真有心網友Mehui 在 這邊 問到 :

2013-04-05  Mehui

我 想請問一下,我有下載 他(Effortless English)的一部分教材,不過每一篇短文似乎至少要聽上半個月,那我一天要聽幾次呢?我盡量聽,也會跟著唸唸看。不過會聽到很煩,煩到受不了,有時 候也會跳針去聽成寒的有聲書or自己亂找的有聲書,請問這樣子作是不是不好呢?可是只聽同一套教材真的會聽到受不了...

--------------
早安~
不只是學英文,學任何東西都是「求真求證找到自己當下最適合的方法 」,
只要你常自我檢討、自我虛心檢視,自己會知道自己要加強哪裡的。
只要基礎觀念有建立,有負起自己的學習當下的全責,條條大路通羅馬。
只要你堅持下去,逐漸摸索就會找到,而這條路不可能每個人都一樣。

就像談戀愛、穿衣服、飲食、減重、運動一樣,每個人都會有自己適合的方式。
不過在不同的教材與方法間跳來跳去,確實是浪費時間,
還是要把一個  方法 先確定 理解清楚

  ( 而非依照自己的想當然爾的一廂情願想法就去做,
    不能用 -- 似乎、好像、不知一天聽幾次 --
    來隨便呼攏過去,要先把人家的方法正確認識清楚,
    用一份教材就要紮實地用那份教材的方法 )

並且堅持嘗試足夠的一段時間才能知道到底適合與否
這樣你繼續使用適合的方法,以及跟確定不適合的方法說再見時,
會很乾脆,提得起也放得下,
而不會存有許多懷疑、猶豫不決與後悔。

祝福你^^






本部落格相關文章 - 請點選標籤:
標籤 / 外語學習  (所有相關文章)
標籤 / 廣讀素材  (可大量閱讀、主題多樣的廣泛素材)
標籤 / 輔具教材  (輔助性、解釋性的初階中文或考試教材,進階時需捨棄的輔具) 

標籤 / 外語考試  (與英文檢定考試如TOEIC等有關的內容)

標籤 / 好用軟體硬體   (可以協助學習的好用電腦軟體、硬體、設備)   

留言

這個網誌中的熱門文章

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 )

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 ) You can download here free AJ Hoge's podcasts, upload them to your mp3 player and improve your English listening at least 30 minutes everyday. To download mp3 click right button of your mouse and select "Save as". Click here to go to the official Effortless English website! General: Power_English_Update.mp3 Models_Etc.mp3 Audio_Twitter_Tweets.mp3 AJ_Update.mp3 Hitch_1_Commentary.mp3 Hitch_1.mp3 Hitch_1_MS-POV.mp3 Hitch_1_MS.mp3 Hitch_1_Vocab.mp3 English_Mastery_Formula.mp3 New_English_Club.mp3 Learn_English_Naturally.mp3 Back_Home.mp3 The_Best_Investment.mp3 Seminar_In_Bangkok_Jan25.mp3 New_Year_Resolution.mp3 Subconscious_Learning.mp3 Intensely.mp3 Super_Fast.mp3 English_Learning_Psychology.mp3 English_Club_2.mp3 Your_First_Lesson.mp3 Business_English_For_New_Business.mp3 Learn_English_Conversation.mp3 Learn_English_Grammar.mp3 Business_vs_Self-Employment.mp3 Learn_Business_English_Eff...

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!