跳到主要內容

最容易被唸錯的12個英文名字

自己的名字唸錯就算了,還把老外名字唸錯,真是一件很糗的事。以下是老外認為最常被唸錯的名字。

請先念念看以下的名字,然後再核對答案:
Richard、Howard、Joan、Sophia、Beckham、Leonard、Leon、Greenwich、Ronald、Monica、Justin、Thomas。

Debugged:

1、Richard是錯誤排行第一名。很多人看到ar就想當然而,這個字唸[ˈrɪ-tʃard]。Richard正確發音是[ˋrɪtʃɚd],ar在 非重讀音節裡讀[ɚ]。就像:grammar, dollar, beggar, collar, popular一樣。

2、Howard不讀HOW-word,要讀['haυɚd] 。中文成「霍華」,譯錯了,所以也唸錯了,它比較接近豪爾。

3、Joan這個字要唸成[dʒon],很多人唸成另一個名字Joanne[dʒoˈæn]。

4、Sophia很多想當然爾是蘇菲雅,這個字唸[səˈfia]而不是[ˈsofia](Sophie 的重音才是在前面)。

5、Beckham中文說成貝克漢,那個h其實不發音,英文讀['bεkəm]。

6、Leonard這個名字唸錯率很高,奇怪的是,被糾正了的人還常常懷疑,它的唸法是 [ˈlɛnɚd]。

7、Leon: the Professional《終極追殺令》中的男主角 Leon 這個名字重音很容易被唸在第二音節,但它的重音應該在第一音節[ˈlian]。

8、Greenwich中文成譯「格林威治」,錯了,要讀成[ˈgrɪnɪdʒ]或[ˈgrɪnɪɪtʃ ]。其中w不發音。

9、Ronald的發音是 ['rɑnld],O發A的音,A發O的音,容易搞混。

10、Monica這個字的重音在第一個音節,唸成 ['mɑnɪkə]。

11、Justin是男生,重音在前面,但Justine 是女生,重音在後面。

12、Thomas它看似很簡單,但常聽到有人看到th就堅持要發[θ],但它應該是['tɑməs]。

留言

這個網誌中的熱門文章

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 )

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 ) You can download here free AJ Hoge's podcasts, upload them to your mp3 player and improve your English listening at least 30 minutes everyday. To download mp3 click right button of your mouse and select "Save as". Click here to go to the official Effortless English website! General: Power_English_Update.mp3 Models_Etc.mp3 Audio_Twitter_Tweets.mp3 AJ_Update.mp3 Hitch_1_Commentary.mp3 Hitch_1.mp3 Hitch_1_MS-POV.mp3 Hitch_1_MS.mp3 Hitch_1_Vocab.mp3 English_Mastery_Formula.mp3 New_English_Club.mp3 Learn_English_Naturally.mp3 Back_Home.mp3 The_Best_Investment.mp3 Seminar_In_Bangkok_Jan25.mp3 New_Year_Resolution.mp3 Subconscious_Learning.mp3 Intensely.mp3 Super_Fast.mp3 English_Learning_Psychology.mp3 English_Club_2.mp3 Your_First_Lesson.mp3 Business_English_For_New_Business.mp3 Learn_English_Conversation.mp3 Learn_English_Grammar.mp3 Business_vs_Self-Employment.mp3 Learn_Business_English_Eff...

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!