跳到主要內容

避股災!用一百萬慘賠所悟出的趨吉避凶操作口訣

看到周四與週五(10/8~10/19)美股的大跌近450點,其實心裡沒有太多感覺,畢竟手裡也沒部位,倒是有一絲絲的感概,畢竟這幾年來透過自 我學習與操作檢視磨練,已有一套操作原則在紀律遵行;簡單一個操作口訣,已經讓我多次趨吉避凶,若是在2008年那時有人可以點我這個口訣,我相信我可以 少賠100萬、當時也不用賠到女朋友都跑了…。(2張圖點醒夢中人)

看到周四與週五(10/8~10/19)美股的 大跌近450點,其實心裡沒有太多感覺,畢竟手裡也沒部位,倒是有一絲絲的感概,畢竟這幾年來透過自我學習與操作檢視磨練,已有一套操作原則在紀律遵行; 簡單一個操作口訣,已經讓我多次趨吉避凶,若是在2008年那時有人可以點我這個口訣,我相信我可以少賠100萬、當時也不用賠到女朋友都跑了…。

其 實怎樣的盤面結構可以進場做多、怎樣的盤面結構可以進場做空,大概都有一些最基本的操作依循,其實這些也早就分享給大家了,其實都是簡單且基本的幾個操作 觀念,但是有沒有人教真的會差很多;因為大家都是把焦點聚焦在哪些交易技術可以賺錢,反到卻是經常忽略最根本與基本的操作原理,而去追尋很多不切實際的分 析與預測或是看圖說故事。

一個簡單的操作原則,就可以幫大家趨吉避凶,這個原則越簡單越好,也被我稱之為:關鍵的保命一招!如果給自己一個清楚的操作原則與定義,

過高紅K才順勢做多,
破低黑K就絕對不進場做多!

那 麼接下來你就會知道該怎麼做…。附圖的就是2008年當時金融海嘯的月K圖,股災會不會再次重演我不知道,但是下跌黑K不進場做多就是我的基本守則(再附 一張連23黑K的圖例);越跌越買、又不是子彈用不完,別弄到破產都不知道自己怎麼掛掉的,說穿了就是硬坳、不認錯罷了。當進場做多就是預期要往上漲,當 不漲卻反跌時,當然就是要停損出場;做多時不漲反跌就是錯,越跌越買就是一錯再錯。

其 實別說台股週月線早見端倪、連歐美股市也都是週月K破低、很多小頭型態都出來了,10/6文章也有先幫各位提醒與複習:「跌破季線的偏空操作原則以及在書 裡還有講過的講座都有先幫大家建立操作觀念,所以大家現在把週K與月K圖打開出來看,搭配口訣做判斷:能不能進場?整體是偏多還是偏空?應該都會有清楚的 答案。」不論是看過艾斯的書或是聽過免費或是收費的講座,我都一再重複這個重點,再怎麼樣也記住這口訣:「紅K不做空、黑K不做多」也請大家務必記牢,若 當盤面混沌不清、不知何去何從時,這個原則就是最高指導原則,有參加過講座的朋友我也是會反覆帶領各位操練做訓練。

在股市交易比的不是什麼多高深的交易技術,而是誰能徹底掌握正確的交易動作。為時不晚,希望大家都能掌握正確的交易原則來達到趨吉避凶。

留言

這個網誌中的熱門文章

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 )

Effortless English - MP3 Free Download ( 167 ) You can download here free AJ Hoge's podcasts, upload them to your mp3 player and improve your English listening at least 30 minutes everyday. To download mp3 click right button of your mouse and select "Save as". Click here to go to the official Effortless English website! General: Power_English_Update.mp3 Models_Etc.mp3 Audio_Twitter_Tweets.mp3 AJ_Update.mp3 Hitch_1_Commentary.mp3 Hitch_1.mp3 Hitch_1_MS-POV.mp3 Hitch_1_MS.mp3 Hitch_1_Vocab.mp3 English_Mastery_Formula.mp3 New_English_Club.mp3 Learn_English_Naturally.mp3 Back_Home.mp3 The_Best_Investment.mp3 Seminar_In_Bangkok_Jan25.mp3 New_Year_Resolution.mp3 Subconscious_Learning.mp3 Intensely.mp3 Super_Fast.mp3 English_Learning_Psychology.mp3 English_Club_2.mp3 Your_First_Lesson.mp3 Business_English_For_New_Business.mp3 Learn_English_Conversation.mp3 Learn_English_Grammar.mp3 Business_vs_Self-Employment.mp3 Learn_Business_English_Eff...

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!