跳到主要內容

托福聽力常用短語

a back seat driver 專愛指點司機如何開車的乘客

a big bear hug 抱得很緊

a bit trying 有點苦惱

a cap and gown 畢業典禮的禮服

a cup of Java 一杯咖啡

a dead battery 汽車電瓶沒電了

a good shot 照相的取景很出色

a hangover from the old days 遺留下來的老習慣

a knockout 引人注目

a little too tight 緊了一點

a man of few words 沈默寡言的人

a popular moment 舞會中大家都來到了的時間

a rainy day 不如意的日子

a scorcher 一個大熱天

a steady 一個固定的異性朋友

a tall milk shake 一大杯奶昔

A toast everyone. 敬大家一杯酒.

a two-year hitch in the army 兩年的兵役

a wet blanket 掃興的人

above board 光明正大的

absent-minded professor 無頭蒼蠅;做事心不在焉者

after all 畢竟

After while, crocodile. 一會見.

after you 你先請

all along 始終;一貫

all at sea 茫然不知所措

all bark and no bite 只動口,不動手的人

all burnt up 怒火中燒

all dressed up 穿的很漂亮

all ears 全神貫注地聽;愕然

all for it 完全同意

all gone 消逝;丟失

all in 疲倦

all in a day's work, be 司空見慣

all in all 總而言之

all my eye 豈有此理;胡說八道

all out 全力以赴;全賣光了

all over 完了

all right 一點不錯

all set 準備好了

All set? Not yet. 都弄好了嗎?還沒呢.

all the better 更好

all the same 雖然如此;並無分別

all the world and his wife 人人;諸色人等

all there 神志清醒的;沒有問題的

all thumbs 笨手笨腳的;一竅不通的

all turn out 如願以償

all woman 最標準的女性

all you have to do 你只要

always the case 常常如此

ambulance chaser 唯利是圖的低級律師

And how! 當然啦!

ants in one's pants(skirt) 坐立不安

any way 究竟

anything under the sun 普天下任何事情

apeal to sb 對某人有吸引力

appeal to sb 取悅某人

apple-polish 逢迎;討好

apply for 申請

Are you all packed? 你行李收拾好了嗎?

Are you done? 你吃飽了嗎?

Are you kidding? 你在開玩笑吧?

Are you telling me? 用你來告訴我嗎?

Are you with me? 你懂我的意思嗎?

as a rule 通常來說

as luck would have it 真走運或不走運

as mod as sb 與某人一樣時髦

as the saying goes 常言道

at first blush 乍看

at hand 近旁;在手旁

at issue 爭論中

at loose ends 無職業;不安定

at my expense 由我出錢

at odds 爭執

at one's finger's tips 瞭如指掌

at one's service 隨時提供服務

at one's wit's end 不知所措

at one's wits' end 志窮計盡

at sixes and sevens 混亂的

at stake 在危險中

at the drop of a hat 馬上

at times 有時;偶然

at your disposal 聽你的

aware of, be 瞭解

B.T.O. (big time operator) 遊手好閒的人

babes and suckings 天真而缺乏經驗者

baby-kisser 為達到競選目的出盡八寶的政客

bachelor party 單身會

back and forth 來來去去

back at the farm 言歸正傳

back number 過期的雜誌;守舊派

back on one's feet 經受打擊後重新站起來

back out 食言

backseat driver 指手劃腳的人

bad egg(lot) 壞蛋

bag of bones 骨瘦如柴的人

bake down 臨陣退縮

barking up the wrong tree 攻擊錯了目標

barter away 以較便宜的價格出售

bawl out 責駡

Be a good sport! 不要婆婆媽媽的!

be nuts 傻裡傻氣

be off 走吧;滾蛋

Be off! 滾開!

be on the wagon 喝酒

bear in mind 牢記在心

beat around the bush 說話繞圈子

beat it 走開

beat one's brains (out) 傷透了腦筋

beat sb by miles 遠遠勝過

beat, be 太累了

beef about 抱怨

beef up 加強

before you are scheduled to leave 在你決定離開之時間前

留言

這個網誌中的熱門文章

17分鐘波段策略

使用中 觀察中 待修正 TXF_17min_1 TXF_17min_2 TXF_17min_3 TXF_17min_4 TXF_17min_5 TXF_17min_6 TXF_17min_7 TXF_17min_8 TXF_17min_9 TXF_17min_10 * TXF_17min_11 TXF_17min_12 TXF_17min_13 TXF_17min_14 * TXF_17min_15

如何將SRT亂碼轉換成繁體字幕

avi格式的電影常常需要搭配srt格式的檔案來顯示字幕,最常見的字幕有英文、簡體中文及繁體中文的格式,不過偶爾會發現出現的字幕是看不懂的文字。若不是翻譯品質的問題,別急著把字幕砍掉,透過幾個小步驟即可轉換為能夠正確顯示的字幕。 1. 打開Word2007,點選"開啟舊檔",將右下角的下拉選單選擇"所有檔案",即可看到.srt檔案。 2. 點選開啟之後,會出現一個選取文字編碼的對話框,選擇"其它編碼方式"中的" 簡體中文GB2312 "語系,預覽框即會出現正確的簡體文字。 3. 選擇工具列上的"校閱">"簡轉繁"功能,將簡體中文轉換為繁體中文。 4. 按Ctrl+A全選、再按Ctrl+C複製所有內容;關閉Word且不要存檔。此時會出現對話框詢問是否要保留複製的文字,按下"是"後離開Word。 5.將剛才的.srt檔案用記事本開啟,將所有的內容文字刪除,再按Ctrl+V將剛剛複製的內容貼上,覆蓋,存檔並關閉就OK了。 另一個快速將亂碼改為簡體中文的方法: 1. 將srt檔案用IE開啟 2. 開啟出來的畫面顯示出來的也是亂碼,接著按右鍵選擇"編碼",選取"簡體中文(GB2312)"的選項,會出現正確的簡體文字。 3.將網頁上的文字複製下來,再用記事本開啟.srt檔案,將原有的亂碼內容刪掉、並貼上剛剛複製的文字,存檔關閉,若有出現對話框,存檔類型選擇"所有檔案",編碼改為"Unicode",按下儲存就完成囉!